ArmInfo.On the occasion of the 100th anniversary of the outstanding Armenian poetess Silva Kaputikyan, Prime Minister Nikol Pashinyan visited the Komitas Pantheon. The Prime Minister laid flowers at the tomb of the poetess and paid tribute to her memory.
On the same day, Nikol Pashinyan sent a message on the occasion of the 100th anniversary of the great Armenian poetess. In the message quoted by the press service of the RA government, it is noted that the 100th anniversary of Silva Kaputikyan is a wonderful occasion to recall this great Armenian thinker, as well as express words of gratitude and honor in her address. "With her brilliant literary debut at the age of twenty, she received attention and admiration of many readers, and the poem "Word to Son "written at the age of 24 received nationwide recognition. This covenant poem became a kind of banner and slogan of patriotism and Armenian identity both in the Homeland and in Diaspora. Already since 1959, she took upon herself the difficult task of defending Artsakh's rights, clearly realizing that the path to freedom will be thorny. Her prose, journalism, her social and political activities deserve not only a universal assessment, but also a thorough study. I am convinced that the new generation will find a lot of instructive thoughts in them. Congratulations to the admirers of the great poet and all connoisseurs of literature on this wonderful anniversary ", the message of the head of the Armenian government reads
Silva Kaputikyan was an Armenian poet and political activist. One of the best-known Armenian writers of the twentieth century, she is recognized as "the leading poetess of Armenia" and "the grand lady of twentieth century Armenian poetry". Although a member of the Communist Party, she was a noted advocate of Armenian national causes.Her first collection of poems were published in the mid-1940s. By the 1950s she had established herself as a significant literary figure in Soviet Armenia. Besides Armenian she also wrote in Russian and many of her works were translated to other languages. In the later Soviet period she frequently addressed political and other issues.